Сообщения от Андреа
+2
kombabykom
1_gk
Участников: 6
Страница 1 из 2
Страница 1 из 2 • 1, 2
Re: Сообщения от Андреа
28.01.2008
Для Кати, Сабрины, Геральда и меня все началось рано утром – в 4.30 - в пятницу в Оберхофе. Мы встретили в аэропорту Мюнхена также и остальных членов нашей команды, кроме Магдалены которая принимала участие в этот уикэнд еще в двух гонках на молодежном ЧМ в Рупольдинге и выиграла их. Из Мюнхена мы летели с остановками в Копенгагене и Стокгольме после чего добрались в Остерсунд. Через два часа езды на автобусе мы достигли нашей цели Solleftea.
Тут мы останемся до шестого февраля и будем готовиться к ЧМ. Здесь уже находится часть американской команды, и шведская команда Вольфганга Пихлера также начнет тренировки со среды. Мы находимся в хорошем обществе, и условия для тренировок просто замечательны. Трасса начинается прямо у входной двери и до стрельбища нужно добираться пешком или на лыжах. Кроме того здесь потрясающая зима с большим количеством снега.
Наш отель, или лучше сказать наша спортивная база находится в верхнем конце трассы у скоростного спуска. Таким образом оттуда нам открывается чудесный вид на Solleftea. В нашей комнате, в которой мы живем вдвоем, четыре кровати. Но из комнаты вид не так хорош. Чтобы посмотреть в полуметровое окошко, нам приходится вставать на стул. Тогда в окне можно увидеть снег, который убирают на улице. Однако каждый имеет собственную двухэтажную кровать. Нижняя часть - это мой шкаф - другого здесь нет - а наверху мое место для сна. Оттуда я тоже могу смотреть в окно, чтобы знать идет ли снег. Однако есть номера с большими, прекрасными окнами. В одном из них живет, например, наш тренер - Уве Мюсигганг.
У нас отличное настроение, и, как я уже сказала, чудесные условия для тренировок. Мы намерены с пользой провести этот период.
Большой привет с тренировочного сбора!
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Для Кати, Сабрины, Геральда и меня все началось рано утром – в 4.30 - в пятницу в Оберхофе. Мы встретили в аэропорту Мюнхена также и остальных членов нашей команды, кроме Магдалены которая принимала участие в этот уикэнд еще в двух гонках на молодежном ЧМ в Рупольдинге и выиграла их. Из Мюнхена мы летели с остановками в Копенгагене и Стокгольме после чего добрались в Остерсунд. Через два часа езды на автобусе мы достигли нашей цели Solleftea.
Тут мы останемся до шестого февраля и будем готовиться к ЧМ. Здесь уже находится часть американской команды, и шведская команда Вольфганга Пихлера также начнет тренировки со среды. Мы находимся в хорошем обществе, и условия для тренировок просто замечательны. Трасса начинается прямо у входной двери и до стрельбища нужно добираться пешком или на лыжах. Кроме того здесь потрясающая зима с большим количеством снега.
Наш отель, или лучше сказать наша спортивная база находится в верхнем конце трассы у скоростного спуска. Таким образом оттуда нам открывается чудесный вид на Solleftea. В нашей комнате, в которой мы живем вдвоем, четыре кровати. Но из комнаты вид не так хорош. Чтобы посмотреть в полуметровое окошко, нам приходится вставать на стул. Тогда в окне можно увидеть снег, который убирают на улице. Однако каждый имеет собственную двухэтажную кровать. Нижняя часть - это мой шкаф - другого здесь нет - а наверху мое место для сна. Оттуда я тоже могу смотреть в окно, чтобы знать идет ли снег. Однако есть номера с большими, прекрасными окнами. В одном из них живет, например, наш тренер - Уве Мюсигганг.
У нас отличное настроение, и, как я уже сказала, чудесные условия для тренировок. Мы намерены с пользой провести этот период.
Большой привет с тренировочного сбора!
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Re: Сообщения от Андреа
Очень позитивное сообщение я прамо её игривый тон уловил, даже!
kombabykom- Новичок
-
Количество сообщений : 58
Возраст : 51
Географическое положение : Moscva
Настроение : так себе
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
тут Новое сообщение от Андреа.
Интересно почитать. Андреа пишет про их с Мартиной юбилей. Как они стали жить в одной комнате. В Швеции они пригласили всю команду и отметили эту дату.
Интересно почитать. Андреа пишет про их с Мартиной юбилей. Как они стали жить в одной комнате. В Швеции они пригласили всю команду и отметили эту дату.
Michelle- Кандидат
-
Количество сообщений : 772
Возраст : 44
Географическое положение : Пермь, РФ
Работа/Хобби : медицина/спорт
Настроение : Gut!!!
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
Итак, как и обещал, предлагаю Вам переведенный вариант сообщения. Прошу прощения за некоторую задержку.
Андреа Хенкель: "Мы с Мартиной неразлучны уже восемь лет!"
05.02.2008
Мы с Мартиной вместе уже довольно долго, около 8 лет – на тренировках и соревнованиях – и всегда мы живем в одной комнате. Во время подготовки к ЧМ в Ridnaun (Южный Тироль) мы впервые спали вместе в двуспальной кровати. Это было началом нашей прекрасной дружбы. Начиная с этих сборов мы всегда живем в одной комнате. Бывали лишь редкие исключения.
На чемпионате мира в Ханты-Мансийске в 2003 году, например, каждый имел по комнате. Однако, мы жили в соседних комнатах и переговаривались перестукиванием – стены были достаточно тонкими. На одном из этапов Кубка мира в Остерсунде мы однажды получили ужасно прокуренные комнаты, в которых едва могли жить. В итоге мы переехали в отдельный номер, что было, несомненно, гораздо лучшим вариантом. Тем не менее, мы никогда не живем в одной комнате в Оберхофе. У меня там отдельная комната в Kaserne habe. Напоследок приведу еще один пример: в этом сезоне мы обе заболели к этапу в Рупольдинге. Несмотря на то, что у нас были разные болезни, мы были должны жить раздельно. Однако за те дни мы невероятно много времени провели вместе, навещая друг друга.
Мы решили, что следует отпраздновать наш совместный юбилей, и пригласили всю команду на кофе с пирогом. Мы сами выпекли этот пирог, однако были еще и шведские фирменные блюда, такие как например Daimtorte, которое можно найти в каждом Ikea ресторане. Что касается кофе, дела обстояли иначе. Так как многие из нас после полудня охотно пьют эспрессо, весной нам купили машину Nespresso, которую теперь мы всегда возим с собой. (В Корее и России, однако, мы должны обходиться без нее). К сожаление наша кофейная машина сломалась в первый же день пребывания в Solleftea. Друг Кати, Анди был в это время еще в Германии и привез Nespresso Кати в Швецию. Таким образом мы отведали очень вкусный пирог с кофе и другие лакомства. В супермаркете мы даже нашли пригласительные билеты, которые разослали по комнатам.
Все поздравляли нас с нашим юбилеем и даже дарили подарки. К примеру от Сабрины и Симоны мы получили очень удобный термометр и поздравительную открытку.
Завтра мы едем в Остерсунд, и уже в субботу начнется чемпионат. У мужчин на старт в первой гонке выйдут Михаэль Грайс, Александр Вольф, Андреас Бирнбахер и Даниэль Граф. Женскую команду представят Магдалена, Кати, Мартина, Катрин и я.
Большой привет. Андреа.
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Андреа Хенкель: "Мы с Мартиной неразлучны уже восемь лет!"
05.02.2008
Мы с Мартиной вместе уже довольно долго, около 8 лет – на тренировках и соревнованиях – и всегда мы живем в одной комнате. Во время подготовки к ЧМ в Ridnaun (Южный Тироль) мы впервые спали вместе в двуспальной кровати. Это было началом нашей прекрасной дружбы. Начиная с этих сборов мы всегда живем в одной комнате. Бывали лишь редкие исключения.
На чемпионате мира в Ханты-Мансийске в 2003 году, например, каждый имел по комнате. Однако, мы жили в соседних комнатах и переговаривались перестукиванием – стены были достаточно тонкими. На одном из этапов Кубка мира в Остерсунде мы однажды получили ужасно прокуренные комнаты, в которых едва могли жить. В итоге мы переехали в отдельный номер, что было, несомненно, гораздо лучшим вариантом. Тем не менее, мы никогда не живем в одной комнате в Оберхофе. У меня там отдельная комната в Kaserne habe. Напоследок приведу еще один пример: в этом сезоне мы обе заболели к этапу в Рупольдинге. Несмотря на то, что у нас были разные болезни, мы были должны жить раздельно. Однако за те дни мы невероятно много времени провели вместе, навещая друг друга.
Мы решили, что следует отпраздновать наш совместный юбилей, и пригласили всю команду на кофе с пирогом. Мы сами выпекли этот пирог, однако были еще и шведские фирменные блюда, такие как например Daimtorte, которое можно найти в каждом Ikea ресторане. Что касается кофе, дела обстояли иначе. Так как многие из нас после полудня охотно пьют эспрессо, весной нам купили машину Nespresso, которую теперь мы всегда возим с собой. (В Корее и России, однако, мы должны обходиться без нее). К сожаление наша кофейная машина сломалась в первый же день пребывания в Solleftea. Друг Кати, Анди был в это время еще в Германии и привез Nespresso Кати в Швецию. Таким образом мы отведали очень вкусный пирог с кофе и другие лакомства. В супермаркете мы даже нашли пригласительные билеты, которые разослали по комнатам.
Все поздравляли нас с нашим юбилеем и даже дарили подарки. К примеру от Сабрины и Симоны мы получили очень удобный термометр и поздравительную открытку.
Завтра мы едем в Остерсунд, и уже в субботу начнется чемпионат. У мужчин на старт в первой гонке выйдут Михаэль Грайс, Александр Вольф, Андреас Бирнбахер и Даниэль Граф. Женскую команду представят Магдалена, Кати, Мартина, Катрин и я.
Большой привет. Андреа.
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Последний раз редактировалось: (Пт Фев 08 2008, 09:15), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Сообщения от Андреа
8 лет - разве это юбилей?
Michelle- Кандидат
-
Количество сообщений : 772
Возраст : 44
Географическое положение : Пермь, РФ
Работа/Хобби : медицина/спорт
Настроение : Gut!!!
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
Высказывания Андреа перед ЧМ.
Andrea Henkel
„In Hochfilzen und Pokljuka hatte ich diesmal ein kleines Zwischentief im Schießen. Dort fabrizierte ich auf einmal sehr viele Fehler im Stehendanschlag, was mich doppelt ärgerte, weil normalerweise eher das Liegendschießen meine etwas schwächere Disziplin ist. Spätestens mit Antholz scheint sich das Problem aber wieder erledigt zu haben. Denn dort habe ich in drei Wettkämpfen nur zweimal daneben geschossen. Es geht also wieder! Keine Ahnung warum! Beim Schießen gibt es eben gute und schlechte Phasen. Generell bin ich mit dem Winter aber schon zufrieden. Immerhin bin ich zur Zeit Zweite im Gesamtweltcup. Nach Antholz hatte ich zwar ein wenig Husten, aber ansonsten bin ich sehr gut durch das Jahr gekommen.
Wenn ich an Östersund denke, dann fallen mir immer die Kurven in den Abfahrten ein. Das ist manchmal ganz schön gefährlich. Ohne Waffe auf dem Rücken ist es meistens kein Problem, aber im Wettkampf – vor allem wenn es eisig ist - dann sind diese Ecken ziemlich knifflig. Kurz vor dem Schießstand bin ich dort auch schon einmal gestürzt. Sonst passt mir Östersund aber ganz gut. Vergangenes Jahr bekam ich dort zum ersten Mal in meinem Sportlerleben das Gelbe Trikot – obwohl ich während des gesamten Weltcupwochenendes kein einziges Mal auf dem Podest gestanden hatte.
An die Weltcupführung werde ich diesmal sicher überhaupt nicht denken. Priorität hat eine Einzelmedaille – egal wo, denn es gibt noch ein paar, die in meiner Sammlung fehlen. Außerdem wollen wir natürlich auch wieder mit der Staffel auf`s Treppchen. Maskottchen habe ich keins mehr. Man wird ja irgendwann realistisch. Meine Schwester Manu behauptet allerdings, dass ich nur dann gut bin, wenn sie nicht zuschaut. Ich habe aber ehrlich gesagt kein Problem damit, wenn sie es doch tut...“
Andrea Henkel
„In Hochfilzen und Pokljuka hatte ich diesmal ein kleines Zwischentief im Schießen. Dort fabrizierte ich auf einmal sehr viele Fehler im Stehendanschlag, was mich doppelt ärgerte, weil normalerweise eher das Liegendschießen meine etwas schwächere Disziplin ist. Spätestens mit Antholz scheint sich das Problem aber wieder erledigt zu haben. Denn dort habe ich in drei Wettkämpfen nur zweimal daneben geschossen. Es geht also wieder! Keine Ahnung warum! Beim Schießen gibt es eben gute und schlechte Phasen. Generell bin ich mit dem Winter aber schon zufrieden. Immerhin bin ich zur Zeit Zweite im Gesamtweltcup. Nach Antholz hatte ich zwar ein wenig Husten, aber ansonsten bin ich sehr gut durch das Jahr gekommen.
Wenn ich an Östersund denke, dann fallen mir immer die Kurven in den Abfahrten ein. Das ist manchmal ganz schön gefährlich. Ohne Waffe auf dem Rücken ist es meistens kein Problem, aber im Wettkampf – vor allem wenn es eisig ist - dann sind diese Ecken ziemlich knifflig. Kurz vor dem Schießstand bin ich dort auch schon einmal gestürzt. Sonst passt mir Östersund aber ganz gut. Vergangenes Jahr bekam ich dort zum ersten Mal in meinem Sportlerleben das Gelbe Trikot – obwohl ich während des gesamten Weltcupwochenendes kein einziges Mal auf dem Podest gestanden hatte.
An die Weltcupführung werde ich diesmal sicher überhaupt nicht denken. Priorität hat eine Einzelmedaille – egal wo, denn es gibt noch ein paar, die in meiner Sammlung fehlen. Außerdem wollen wir natürlich auch wieder mit der Staffel auf`s Treppchen. Maskottchen habe ich keins mehr. Man wird ja irgendwann realistisch. Meine Schwester Manu behauptet allerdings, dass ich nur dann gut bin, wenn sie nicht zuschaut. Ich habe aber ehrlich gesagt kein Problem damit, wenn sie es doch tut...“
Michelle- Кандидат
-
Количество сообщений : 772
Возраст : 44
Географическое положение : Пермь, РФ
Работа/Хобби : медицина/спорт
Настроение : Gut!!!
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
1_gk
я разве придираюсь? Отнюдь. Просто дата как-то на юбилей не тянет. Просто интересно, почему они решили её отметить.
я разве придираюсь? Отнюдь. Просто дата как-то на юбилей не тянет. Просто интересно, почему они решили её отметить.
Michelle- Кандидат
-
Количество сообщений : 772
Возраст : 44
Географическое положение : Пермь, РФ
Работа/Хобби : медицина/спорт
Настроение : Gut!!!
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
Это у нас богатый русский язык, а немецкий довольно-таки узкий и скромный. Поэтому, наверное, любое событие, будь-то годовщина или нет, у них называется юбилей.
И мне нравится, что девчонки, несмотря на, предстоящие события, радуются и веселятся, как ни в чем не бывало.
А почему решили отметить?! А почему бы и нет?! Иногда хочется праздника, а тут даже и придумывать его не надо было....)))))))))))
И мне нравится, что девчонки, несмотря на, предстоящие события, радуются и веселятся, как ни в чем не бывало.
А почему решили отметить?! А почему бы и нет?! Иногда хочется праздника, а тут даже и придумывать его не надо было....)))))))))))
KRISTALL- ПрезидентША
-
Количество сообщений : 805
Географическое положение : Россия, Москва
Работа/Хобби : финансовая сфера/спортивные тренировки
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
Праздник будет на окончании сезона Вот там и повеселимся.
А небольшой оттяг конечно нужен. Для психологической разгрузки.
А небольшой оттяг конечно нужен. Для психологической разгрузки.
Michelle- Кандидат
-
Количество сообщений : 772
Возраст : 44
Географическое положение : Пермь, РФ
Работа/Хобби : медицина/спорт
Настроение : Gut!!!
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
А вот и это же сообщение в переводе. Наслаждайтесь...
„На этот раз в Хохфильцене и Поклюке у меня была некоторая нестабильность в стрельбе. Я неожиданно делала слишком много ошибок на лежке, что сердило меня вдвойне, так как обычно скорее стойка - это моя более слабая сторона. Однако, начиная с этапа в Антхольце, кажется, проблема исчезла. Я промахнулась лишь дважды в трех гонках. Дела пошли на лад! Не знаю причины подобных скачков! При стельбе бывают подъемы стабильности и спады. Но, в основном, я довольна этой зимой. Все-таки, в настоящее время, я являюсь второй в общем зачете Кубка мира. После Антхольца, правда, у меня был небольшой кашель, но так уж вышло.
Говоря об Остерсунде, мне сразу вспоминается трасса, с ее резкими поворотами. Они, иногда, порядком опасны. Без винтовки за спиной это, в общем-то, не проблема, но в соревновании – прежде всего если трасса обледеневшая - то эти углы довольно непростые. На подъезде к стрельбищу я уже однажды падала там. Но, в целом, мне нравится Остерсунд. В прошлом году именно там я впервые в своей карьере завоевала желтый бип – хотя, признаться, тем соревновательным уикэндом я ни разу не была на пьедестале.
Я, конечно, вообще стараюсь не думать о завоевании кубка в этом сезоне. Приоритет имеет завоевание отдельных медалей – безразлично где, так как они пополнят мою коллекцию. Кроме того, мы, конечно, хотим всегда быть на пьедестале. У меня нет никаких талисманов. Когда-нибудь нужно становиться более реалистичной. Однако, моя сестра Маню утверждает, что я хорошо выступаю только тогда, когда она не смотрит. Но это не страшно, даже в том случае, если так оно и есть… “
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Андреа Хенкель
„На этот раз в Хохфильцене и Поклюке у меня была некоторая нестабильность в стрельбе. Я неожиданно делала слишком много ошибок на лежке, что сердило меня вдвойне, так как обычно скорее стойка - это моя более слабая сторона. Однако, начиная с этапа в Антхольце, кажется, проблема исчезла. Я промахнулась лишь дважды в трех гонках. Дела пошли на лад! Не знаю причины подобных скачков! При стельбе бывают подъемы стабильности и спады. Но, в основном, я довольна этой зимой. Все-таки, в настоящее время, я являюсь второй в общем зачете Кубка мира. После Антхольца, правда, у меня был небольшой кашель, но так уж вышло.
Говоря об Остерсунде, мне сразу вспоминается трасса, с ее резкими поворотами. Они, иногда, порядком опасны. Без винтовки за спиной это, в общем-то, не проблема, но в соревновании – прежде всего если трасса обледеневшая - то эти углы довольно непростые. На подъезде к стрельбищу я уже однажды падала там. Но, в целом, мне нравится Остерсунд. В прошлом году именно там я впервые в своей карьере завоевала желтый бип – хотя, признаться, тем соревновательным уикэндом я ни разу не была на пьедестале.
Я, конечно, вообще стараюсь не думать о завоевании кубка в этом сезоне. Приоритет имеет завоевание отдельных медалей – безразлично где, так как они пополнят мою коллекцию. Кроме того, мы, конечно, хотим всегда быть на пьедестале. У меня нет никаких талисманов. Когда-нибудь нужно становиться более реалистичной. Однако, моя сестра Маню утверждает, что я хорошо выступаю только тогда, когда она не смотрит. Но это не страшно, даже в том случае, если так оно и есть… “
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Re: Сообщения от Андреа
Буду надеяться, что Мануэла не будет смотреть этот ЧМ . И пусть не думает о завоевании БХГ, а просто это сделает .
LeeKa- Новичок
-
Количество сообщений : 78
Возраст : 42
Географическое положение : Украина, Харьков
Дата регистрации : 2008-01-26
Re: Сообщения от Андреа
23.02.2008 Об итогах Чемпионата мира в Остерсунде
Наверное это не оригинально, но я, конечно, очень хочу написать о моем самом успешном Чемпионате мира. О лучшем, чем вернуться домой с тремя золотыми медалями, нельзя было и мечтать! Конечно, к чемпионату я подходила с двумя золотыми медалями, завоеванными в двух последних гонках. Мартина уже думала, что мне скучно выигрывать только золото. Теперь у меня есть золотые медали всех олимпийских дисциплин Чемпионатов мира, и я горжусь тем, что стала первой, кто этого добилась. Одна из гонок закончилась для меня на 22-ом месте, с шестью ошибками на стрельбище, но это не расстроило меня, так как в двух предыдущих гонках мне посчастливилось оказаться лучшей. Во время масс-старта все вышло таким образом, что я бы приняла за благо и шесть промахов! Я была в неплохой беговой форме, но с 8-ю ошибками получилось оказаться снова только на 22-ом месте. Таким образом я следовала своему девизу на Чемпионате мира: все или ничего! Конечно же, ко всему прочему, я была счастлива стоять на высшей ступене пьедестала после финиша в эстафете.
Вернувшись домой я была очень занята. Вечером во вторник меня очень сердечно принимал в родном городе живой поток болельщиков. Пожарная команда забрала меня из дома и привезла на площадь к ратуше, где меня ждало огромное количество людей. Я очень обрадовалась тому, что среди болельщиков была жена Бургомистра - госпожа Эндерс, dem Landrat, представители Лыжного союза.... еще были Катрин Апель, Петра Беле и Петер Зендель. WSV Oberhof принимал нас в четверг в узком кругу, чтобы поздравлять с успехами на Чемпионате мира. Еще одними гостями этого небольшого праздника были федеральный президент Хорст Келер с его женой и друзьями. Для нас это, конечно, было большой честью.
Между тем, мы были приглашены на телевидение Гюнтером Яухам. Мы приняли это приглашение, разумеется, очень охотно.
Однако, вопреки всему, все самое важное еще впереди. И я тренируюсь именно к заключительным стартам сезона. В данный момент я нахожусь уже в Мюнхенском аэропорту, где скоро пилот направит наш самолет в Южную Корею. Еще спустя неделю все внимание будет уделено соревнованиям в Ханты-Мансийске, а оттуда мы направимся в Осло на Всемирный Финалу кубка Мира.
Большой привет, Андреа!
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: CRYSTAL и 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Наверное это не оригинально, но я, конечно, очень хочу написать о моем самом успешном Чемпионате мира. О лучшем, чем вернуться домой с тремя золотыми медалями, нельзя было и мечтать! Конечно, к чемпионату я подходила с двумя золотыми медалями, завоеванными в двух последних гонках. Мартина уже думала, что мне скучно выигрывать только золото. Теперь у меня есть золотые медали всех олимпийских дисциплин Чемпионатов мира, и я горжусь тем, что стала первой, кто этого добилась. Одна из гонок закончилась для меня на 22-ом месте, с шестью ошибками на стрельбище, но это не расстроило меня, так как в двух предыдущих гонках мне посчастливилось оказаться лучшей. Во время масс-старта все вышло таким образом, что я бы приняла за благо и шесть промахов! Я была в неплохой беговой форме, но с 8-ю ошибками получилось оказаться снова только на 22-ом месте. Таким образом я следовала своему девизу на Чемпионате мира: все или ничего! Конечно же, ко всему прочему, я была счастлива стоять на высшей ступене пьедестала после финиша в эстафете.
Вернувшись домой я была очень занята. Вечером во вторник меня очень сердечно принимал в родном городе живой поток болельщиков. Пожарная команда забрала меня из дома и привезла на площадь к ратуше, где меня ждало огромное количество людей. Я очень обрадовалась тому, что среди болельщиков была жена Бургомистра - госпожа Эндерс, dem Landrat, представители Лыжного союза.... еще были Катрин Апель, Петра Беле и Петер Зендель. WSV Oberhof принимал нас в четверг в узком кругу, чтобы поздравлять с успехами на Чемпионате мира. Еще одними гостями этого небольшого праздника были федеральный президент Хорст Келер с его женой и друзьями. Для нас это, конечно, было большой честью.
Между тем, мы были приглашены на телевидение Гюнтером Яухам. Мы приняли это приглашение, разумеется, очень охотно.
Однако, вопреки всему, все самое важное еще впереди. И я тренируюсь именно к заключительным стартам сезона. В данный момент я нахожусь уже в Мюнхенском аэропорту, где скоро пилот направит наш самолет в Южную Корею. Еще спустя неделю все внимание будет уделено соревнованиям в Ханты-Мансийске, а оттуда мы направимся в Осло на Всемирный Финалу кубка Мира.
Большой привет, Андреа!
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: CRYSTAL и 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Последний раз редактировалось: 1_gk (Ср Фев 27 2008, 15:34), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Сообщения от Андреа
только Андреа имеет медали во всех олимпийских дисциплинах, а не дисциплинах ЧМ. С ЧМ у неё ещё нет золота смешанной эстафеты.
спасибо, я это учел. :| (1_gk)
Michelle- Кандидат
-
Количество сообщений : 772
Возраст : 44
Географическое положение : Пермь, РФ
Работа/Хобби : медицина/спорт
Настроение : Gut!!!
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
Наша поездка в Южную Корею 25.02.2008
На самом деле я очень порадовалась, нашему новому приключению. После того, как мы были в одних и тех же местах, на одних и тех же трассах, и видели одни и те же биатлонные арены на протяжении многих лет, мы, наконец, увидим что-то новое.
При этом долгая дорога была, откровенно говоря, не самым приятным впечатлением, но, в конце концов, все могла быть и хуже. Хорошо, что уже в час мы отправились из Оберхофа к аэропорту Мюнхена, чтобы вылететь в 23.45, в конце концов, с чуть больше чем с четырьмя часам опоздания. Мы не могли задерживаться дольше, так как начиная с полуночи объявляется запрет на полеты. Наконец, после сумасшедшей дороги мы стояли перед проверкой паспортов в нашем аэропорту. Однако, там я стояла еще один час, а, к слову, была далеко не самой последней в списке. Хотя все равно, стоять ли в очереди перед проверкой документов, или после нее, ожидая других. В данный момент, когда я пишу это сообщение, я сижу на ящике рядом с Кристофом Штефаном и перед нами на "невероятной скорости" движется багаж. Нашего там, конечно, еще нет. Я думаю, пройдет еще много времени, перед тем, как мы все же прибудем на место соревнований.
Так или иначе, а как бы медленно все ни шло, я с нетерпением жду предстоящих дней: новое место, еда (все же мне нравится азиатская кухня) и все, что меня еще там ожидает.
Андреа
... и полная проверка багажа ожидала меня только однажды, правда, очень основательно, и непрерывно. К слову, с ним все было в полном порядке.
Через 28 часов поездки, мы, наконец, попали в наши комнаты.
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
На самом деле я очень порадовалась, нашему новому приключению. После того, как мы были в одних и тех же местах, на одних и тех же трассах, и видели одни и те же биатлонные арены на протяжении многих лет, мы, наконец, увидим что-то новое.
При этом долгая дорога была, откровенно говоря, не самым приятным впечатлением, но, в конце концов, все могла быть и хуже. Хорошо, что уже в час мы отправились из Оберхофа к аэропорту Мюнхена, чтобы вылететь в 23.45, в конце концов, с чуть больше чем с четырьмя часам опоздания. Мы не могли задерживаться дольше, так как начиная с полуночи объявляется запрет на полеты. Наконец, после сумасшедшей дороги мы стояли перед проверкой паспортов в нашем аэропорту. Однако, там я стояла еще один час, а, к слову, была далеко не самой последней в списке. Хотя все равно, стоять ли в очереди перед проверкой документов, или после нее, ожидая других. В данный момент, когда я пишу это сообщение, я сижу на ящике рядом с Кристофом Штефаном и перед нами на "невероятной скорости" движется багаж. Нашего там, конечно, еще нет. Я думаю, пройдет еще много времени, перед тем, как мы все же прибудем на место соревнований.
Так или иначе, а как бы медленно все ни шло, я с нетерпением жду предстоящих дней: новое место, еда (все же мне нравится азиатская кухня) и все, что меня еще там ожидает.
Андреа
... и полная проверка багажа ожидала меня только однажды, правда, очень основательно, и непрерывно. К слову, с ним все было в полном порядке.
Через 28 часов поездки, мы, наконец, попали в наши комнаты.
http://www.andrea-henkel.de/
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Re: Сообщения от Андреа
28 часов ПОЕЗДКИ?????????!!!!!!!!!!!!!!!!!! Это ужасно, бедные девчонки. Я бы не выдержала)))))))))
KRISTALL- ПрезидентША
-
Количество сообщений : 805
Географическое положение : Россия, Москва
Работа/Хобби : финансовая сфера/спортивные тренировки
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
Между делом немцы делали летели с остановкой в Новосибирске.
Но такая дорога конечно ужас. Ещё и тулеты в самолёте не работали
Но такая дорога конечно ужас. Ещё и тулеты в самолёте не работали
Michelle- Кандидат
-
Количество сообщений : 772
Возраст : 44
Географическое положение : Пермь, РФ
Работа/Хобби : медицина/спорт
Настроение : Gut!!!
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
«Малый хрустальный глобус был практически у меня в руках»
Немецкая биатлонистка Андреа Хенкель, уступившая Малый хрустальный глобус в гонках преследования француженке Сандрин Байи, прокомментировала эту ситуацию.
«Я сильно разочарована. Очень надеялась взять Малый хрустальный глобус. Он был почти у меня в руках, но...
С другой стороны, Сандрин заслужила этот трофей. У меня сезон прошел неровно, и на лидерство в общем зачете я не наработала. Всему виной нестабильная стрельба и потеря важных очков в начальных гонках. Впрочем, моей целью было войти в тройку в общем зачете, что в итоге и получилось», – сообщила спортсменка в интервью официальному сайту IBU.
Немецкая биатлонистка Андреа Хенкель, уступившая Малый хрустальный глобус в гонках преследования француженке Сандрин Байи, прокомментировала эту ситуацию.
«Я сильно разочарована. Очень надеялась взять Малый хрустальный глобус. Он был почти у меня в руках, но...
С другой стороны, Сандрин заслужила этот трофей. У меня сезон прошел неровно, и на лидерство в общем зачете я не наработала. Всему виной нестабильная стрельба и потеря важных очков в начальных гонках. Впрочем, моей целью было войти в тройку в общем зачете, что в итоге и получилось», – сообщила спортсменка в интервью официальному сайту IBU.
KRISTALL- ПрезидентША
-
Количество сообщений : 805
Географическое положение : Россия, Москва
Работа/Хобби : финансовая сфера/спортивные тренировки
Дата регистрации : 2008-01-25
Re: Сообщения от Андреа
Этап Кубка мира по биатлону. Осло. Беседа с Андреа Хенкель
Беседу ведут: Биатлон-Онлайн
Суббота, 15 марта 2008 года
Андреа Хенкель целый сезон сражалась за Кубок мира. Однако, после сегодняшней гонки преследования, напротив, она решила считать завтрашний старт ничего не решающим, и держаться особняком в дуэли Нойнер-Байи. С 3-им местом в Кубке мира и 3-мя золотыми наградами Чемпионата мира в Остерсунде Андреа, тем не менее, может быть довольна минувшим годом. В интервью она говорит с нами о сезоне, об успехах и планах на будущее.
Андреа, ты сказала, что после сегодняшней гонки позволишь себе совершенно расслабиться. Почему?
Я даже не знаю… Ясно, что уж очень явных шансов на продолжение борьбы за Кубок мира не осталось. Моей целью на этот сезон было окончить его в тройке сильнейших. И ничего страшного, что сейчас это не первое место - не возможно его завоевывать каждый год. Тем более, у меня были и сезоны похуже (смеется). Да и признаюсь, что действительно хороша в этом году я была только в Антхольце и Остерсунде. Иначе все могло бы сложиться по-другому.
Но третье место в Общем зачете Кубка мира – огромный успех! Его просто так не заработаешь. Он требует особых усилий, разве нет?
Ну я долгое время финишировала в районе двадцатого места. Я теряла много очков, там, где можно было этого и не делать. И это справедливо, что я не выиграла Общий зачет с моими тремя-четырьмя ошибками в стрельбе. К тому же после неудачного начала было сложно ожидать чего-то уж очень потрясающего.
В чем причина этих ошибок в стрельбе?
Мы нашли несколько проблем - прежде всего технических - и, несомненно, устраним их к следующему сезону. Я бы не хотела что-то координально менять, так как это может деморализовать. Но надеюсь, что мы сможем устранить все проблемы. Потому что в этом сезоне я допускала ошибки, которые позволил бы себе не каждый новичок. (смеется) Нам нужно поработать над этим.
Какой сезон ты считаешь более успешным: 2006/2007 с победой в Общем зачете или 3 золотые медали Чемпионата мира в этом году?
Нельзя так сравнивать. В целом, этот сезон был менее удачным – за небольшим исключением. Чемпионат мира, конечно, был успешнее в этом году. Хотя был хорош и в прошлом.
Что ты имеешь в виду?
Ну Антхольц это нечто особенное. В прошлом году многое зависило от настроения и погодных условий. Конечно, Чемпионат в Остерсунде был просто фантастическим, но Антхольц это что-то совсем другое. Однако нынче вышло, что это был пока мой самый успешный Чемпионат мира, хотя оттуда я привезла и два своих худших результата сезона. (смеется) Все получилось согласно девизу «Все или ничего!» (улыбается)
После Чемпионата мира у тебя была поездка домой, в Großbreitenbach. Как все прошло?
Итак, еще перед Чемпионатом мира было запланирована эта поездка. Они просто очень гордятся, что название Großbreitenbach звучит во всем мире. У меня было чувство, что там стало еще лучше, чем в прошлом году. Это так прекрасно, когда ты приезжаешь, и тебя встречает весь город, твой родной город. Не каждому удается пережить подобное.
Затем был этап в Южной Корее. Было ли там психологическое напряжение, или было приятно соревноваться в новом месте?
Ну в начале я обрадовалась поездке туда. Надоедает соревноваться на одних и тех трассах. Хотя мне было ясно, что это будет длинным путешествием. Из-за нескольких задержек мы провели в пути гораздо больше времени чем рассчитывали и чем было необходимо. В этом было мало приятного.
Были ли какие-то проблемы с организацией?
Ну как сказать... Корейцы очень старались – это было видно. Но трасса мне не понравилась – к счастью они собираются ее модифицировать. Подъемы совсем не были проблемой, хотя были не самыми маленькими, а вот спуски представляли некоторую опасность. Трасса слишком простая для спортсменов. Понятно, что организаторы не могут придвинуть сюда горы (улыбается), но можно иначе проложить маршрут –и, как я сказала, я очень рада, что они собираются этим заняться. Так же проблемой было время старта. Уж слишком это было поздно.
Вы будете готовиться так же как в этом году, или Вас планируют как-то по-особому приспосабливать к смене времени?
Это абсолютно не нужно! Я возвращаюсь с тренировок только около 11 вечера, к тому же постель не может быть приготовлена за пять минут. (улыбается) Так что будем привыкать к образу жизни в духе совы! (смеется)
Во время переезда из Ханты-Мансийска в Осло тоже имелись некоторые проблемы?
В Осло мы три часа ждали наш багаж, так как его получили лишь двое. Ну и, разумеется, полет занял много времени. Таким образом в наш лагерь мы попали когда было уже очень поздно. Я любила там повторять, что очень хорошо, что это был 28-ми часовой день, иначе мы всего бы не успели. (смеется)
Затем возникли проблемы с погодой. Как ты это перенесла?
На самом деле мне это даже понравилось. (улыбается) Нет, честное слово! На самом низменном участке трассы было достаточно мокро, но это позволяло мне даже лучше его проходить. (смеется) Мне просто не нравится, когда все уж очень гладко и безупречно. Я даже люблю, когда нужно как-то подстраиваться под ход лыж. Это делает меня более собранной. Хотя вполне понятно, что бежать здесь достаточно сложно. Но все же тут слишком мокро и вне трассы. (улыбается)
Как выглядят твои будущие планы сейчас, из Осло?
Ну я думаю еще рановато о чем-то уверенно говорить. (улыбается) В первую неделю апреля я буду должна выступить на армейском Чемпионате мира, но затем я, конечно, позволю себе отдохнуть от спорта пару недель.
А ты умеешь полностью отвлекаться от спорта?
Ну как сказать... (улыбается) В любом случае я должна тренироваться каждый день. Однако тренировка это не совсем то. Так или иначе, но я не могу долгое время просто лежать на диване и ничего не делать. Мне нужно какое-то занятие.
Ты будешь тренироваться в особом режиме перед армейским Чемпионатом мира?
Я не хотела бы полностью выкладываться там, но нужно показать достойный результат. Хотя я не собираюсь как-то усиленно готовиться к нему, так как по прошествии сезона это лишняя нагрузка. Я думаю, что не будет особых проблем с тем, чтобы показать там хороший результат, при этом не мучая себя специальным подготовительным процессом.
На каком этапе сейчас находится Ваш – с твоим другом – совместный биатлонный проект в Fläming?
Ну... Если честно, (улыбается), то все должно было открыться ранним летом. Но теперь наверное у нас будет небольшая премьера осенью, а уже следующей весной, мы сделаем большое открытие! Но Вы торопите событие! (смеется)
Скажешь еще что-нибудь о завтрашней гонке?
На данный момент я уже отдыхаю, но, тем не менее, я собираюсь с шумом окончить текущий сезон. (улыбается)
Снова 'все или ничего'?
На этот раз мой выбор "ничего"! "Все" я имею достаточно часто! (смеется)
И тем не менее успеха тебе завтра! Большое спасибо за беседу и за твое время!
Последнее редактирование (суббота, 15 марта 2008 года)
http://www.biathlon-online.de/
Перевод с немецкого: 1_gk, специально для https://biathlon.profiforum.ru/
Последний раз редактировалось: 1_gk (Вс Мар 16 2008, 15:46), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Сообщения от Андреа
Интересно было почитать огоромное спасибо за работу 1_gk :|
LEGIS- Рыцарь
-
Количество сообщений : 8
Возраст : 43
Географическое положение : РФ, Ярославская обл., Рыбинск
Настроение : лучше всех
Дата регистрации : 2008-01-29
Re: Сообщения от Андреа
Класс спосибо за всё переведённое! Андреа просто супер девушка и слова её очень открытые!
kombabykom- Новичок
-
Количество сообщений : 58
Возраст : 51
Географическое положение : Moscva
Настроение : так себе
Дата регистрации : 2008-01-25
Страница 1 из 2 • 1, 2
Страница 1 из 2
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
Пт Сен 02 2011, 07:40 автор KRISTALL
» Свежие новости
Пт Сен 02 2011, 07:34 автор KRISTALL
» Сезон 2009/2010
Вт Апр 06 2010, 15:03 автор Michelle
» Итоговая таблица
Ср Мар 24 2010, 12:33 автор KRISTALL
» Норвегия
Ср Мар 24 2010, 12:26 автор KRISTALL
» Ванкувер
Сб Фев 27 2010, 23:41 автор Гайтавер
» Олимпийский Ванкувер
Сб Фев 27 2010, 23:39 автор Гайтавер
» 6 - Антхольц-Антерсельва, Италия
Чт Янв 28 2010, 02:04 автор 1_gk
» Информация о Михаэле
Пн Янв 25 2010, 08:36 автор KRISTALL
» Свежие новости
Вс Янв 24 2010, 19:14 автор Ingvar